Friday, June 23, 2017

5-р бүлэг Ра Гул үхсэн

Rachel was in Dr Crane's office at the asylum.
Batman was listening outside the building.
'Falcone is just going to prison when he suddenly becomes mentally ill,' said Rachel. 'Isn't that a little strange, Dr Crane?'
'Would you like to see Falcone, Miss Dawes? Then you'll be able to decide for yourself,' said Crane. 'Come with me. I'll show you.'
Falcone lay on his bed. He couldn't move.
'Mask... mask... mask...' he was saying.
'You've given him drugs!' said Rachel.
'Yes, of course.' said Crane. 'We give drugs to all our people here. It's a hospital!'
'The police doctor must see him and do some blood tests,' said Rachel. 'I'm going to call him right now.'
'Very well,' said Crane. 'Come this way.'
They went down some stairs and came to a door. It had an electronic lock. Crane put some numbers in and it opened. They turned right and walked to a large room. There were hundreds of small blue bags on the tables. People in white coats were working at the tables.
'We make our drugs here,' said Crane.
Rachel turned and ran. She got to the door, but Crane had locked it again. She pushed different numbers. Nothing happened.
Suddenly a horrible masked man appeared next to her... and then a cloud of white smoke...
Rachel lay on a table.
'Who knows you're here?' shouted Crane. 'I want to know before I kill you.'
'What do we do now?' asked one of the men.
'Call the police,' said Crane.
'You want the police here?' asked the other man. He was surprised.
'Batman's here,' said Crane. 'I'm sure of it. The police will catch him.'
Suddenly a black thing flew at them and hit the two men. They fell to the floor.
Batman looked around. Where was Crane? He heard a sound behind him and turned. In the dark he saw a mask and a hand. Batman pulled the mask off Crane's face. He held Crane's hand under his own nose. Smoke came from a bottle inside Crane's coat. White smoke. WHOOOOOOSSSSSSH!
Crane's body dropped to the floor.
'Who are you working for?' shouted Batman. 'Who's your boss?'
'Ra's... Ra's al Ghul,' said Crane. He spoke with great difficulty.
'Ra's al Ghul is dead, Crane,' said Batman. 'Who are you really working for?'
Crane's eyes closed. He said only a few words. 'Mask... drugs... smoke... water... steam...'
There was a loud voice outside.
'Batman, come out. There are police everywhere. We are all around the building. You can't escape.'
Batman found Rachel. He took her in his arms and climbed up to the roof.
Sergeant Gordon went into the building to find Batman. He started to climb the stairs. Suddenly he felt an arm around him and he was flying up and up.
Batman dropped him carefully onto the roof.
Then Gordon saw Rachel lying there.
'What's happened to her?' he asked.
'Crane gave her a dangerous drug,' said Batman. 'She'll die very soon. I must get the antidote for her.'
Рачел хоргодох газар дахь доктор Дране-н өрөөнд байлаа. 
Батмен байшингийн гадаа тэдний яриаг сонсож байв. 
"Фалкон шоронлуу явах үеэрээ гэнэт сэтгэцийн өвчтэй болсон. Энэ хачин биш байна гэж үү? доктор Дране" гэж Рачел асуулаа. 
"Фалконыг харах таньд таалагдаж байна уу? хатагтай Девис Би магадгүй чиний ч амьдралыг шийдэж болох юм намайг дагаад яв би чамд үзүүлье" гэж Дране хэллээ. 
Фалкон орон дээр хэвтэж байлаа тэр хөдөлж чадахгүй байв. 
"Маск ... маск ... маск " гэж тэр хэлж байлаа. 
"Чи түүнд хар тамхи өгсөн байна" гэж Рачел хэллээ. 
"Тиймээ, Бид энд байгаа бүх хүмүүс өгнө"   гэж Дране хэллээ. 
"Цагдаа түүнийг харах ёстой цусны шинжилгээ хийх хэрэгтэй би одоо залгахаар явлаа" гэж Рачел хэллээ. 
"Сайн байна энэ замаар явъя" гэж Дране хэлээ. 
Тэд шатаар явж доошоо бууж хаалган дээр ирэв. Энэ электрон цоож байлаа. Кране хэдэн тоо хийж хаалгыг онгойлголоо.Тэд баруун тийш эргэж том өрөөрүү орлоо. Тэнд ширээн дээр 100 100 жижижг хөх цүнхнүүд байв. Цагаан хувцастай хүмүүс ширээн дээр ямар нэгэн юм хийж байлаа. 
"Бид өөрсдөө энд хар тамхи хийдэг" гэж Дране хэллээ. 
Рачел буцаж гүйлээ. Тэр хаалгыг онгойлгох гэтэл Кране хаалгыг түгжсэн байлаа. Тэр өөр өөр тоонууд оролдож үзсэн ч юу ч болсонгүй. 
Гэнэт аймшигтай масктай хүн түүний дэргэд үзэгдэв. Тэгээд цагаан утаа үүл болов. 
Рачел ширээн дээр гарлаа. 
"Чамайг энд байгаа гэдэгийг хэн мэдэх вэ? Би чамайг алахаасаа өмнө мэдэхийг хүсэж байна" гэж Кране хашгирлаа. 
"Би одоо юу хийх вэ? " тэндээс нэг хүн асуулаа. 
"Цагдаа дууд" гэж Кране хэллээ. 
"Чи энд цагдаа дуудахыг хүсэж байна уу? " гэж хэн нэгэн асуулаа. Тэр гайхширсан байна. 
"Батмен энд байна. Цагдаа түүнийг барина" гэж Кране хэллээ. 
Гэнэт хар зүйл нисэж ирээд 2 хүнийг цохилоо. Тэд нар шалруу унав. 
Батмен эргэн тойрноо харав. Кране хаана байна? Тэр түүний өмнө эргэж байгаа дуу сонслоо. Тэр харанхуйд маск гар харлаа. Батмен Краний нүүрнээс маскийг салгалаа. Тэр Кранеийг гарыг хамар дор дарав. Кране хувцасан доторх лонхноос утаа гарч ирлээ. Цагаан утаа Вооошшшшш. 
Краний бие шалруу уналаа. 
"Чиний хэний төлөө ажилдаг юм Чиний босс хэн бэ?" гэж Батмен хашгирлаа. 
"Ра Ра Ра Гул" гэж тэр хэллээ. Тэр хамаг хүчээ гаргаж хэлж байв. 
"Ра Гул үхсэн. Чи хэний төлөө ажилдаг вэ?" гэж Батмен асуулаа. 
Краний нүд хаагдлаа. Тэр хэдхэн л үг хэлэв. " маск хар тамхи утаа ус уур"
Гадаа дуу сонсогдож байв.
Батмен гарлаа. Гадаа цагдаа нар бүсэлсэн байлаа. Бид нар байшинг бүсэлсэн та нар оргож чадахгүй.
Батмен Рачелийг харлаа. Тэр түүний гарнаас барьж дээвэрлүү гаргав. Түрүүч Гордон Батменийг олохоор байшинруу орлоо. Тэр шатаар авирлаа. Гэнэт тэр дээшээ нисэж байгаа юм шиг санагдав.
Батмен түүнийг болгоомжтойгоор дээвэр дээр гаргалаа.
Гордон Рачелийг дээр байгааг харлаа.
"Түүнд юу тохиолдсон юм бэ?" гэж тэр асуулаа.
"Кране түүний аюултай хар тамхи өгсөн Тэр удахгүй үхэх байх. Би түүнд антибиотик өгөх ёстой" гэж тэр хэллээ.  

Thursday, June 22, 2017

Үргэлжлэл

'Two days, sir,' answered Alfred. 'It's your birthday today.'
'It was the white smoke,' said Bruce. 'Luckily there wasn't very much of it. But I've felt like that once before in my life. On the mountain in Bhutan. But this time it seemed much stronger.'
'I've got the results of the blood test,' said Alfred. He gave Bruce a piece of paper.
'It's a very dangerous drug,' he said. 'It can kill people. But I know someone who can make an antidote.'
The next day, Bruce showed the results to Lucius Fox. 'This was in your blood?!' he said. 'You're lucky you didn't die!'
'Yes, I've been very lucky,' said Bruce. 'Can you make an antidote?'
'I think so,' said Fox, 'but it won't be easy.'
'One more thing,' said Bruce. 'Do you know what Wayne Enterprises 47B1-ME is?'
'No, I don't,' said Fox. 'But I can probably find out.'
Sergeant Gordon went to see Rachel.
'Will Falcone go to prison this time?' he asked her.
'I think so,' said Rachel. 'It's in all the newspapers.'
'Batman came to see me, Miss Dawes,' said Gordon. 'He asked for my help.'
'Yes, I know,' said Rachel. 'He came to see me too. We're working with a man in a mask, Sergeant Gordon. Perhaps he's dangerous.'
'I don't think so,' said Gordon. 'He's done lots of good things already.'
The door opened and Bruce Wayne came in.
'Oh sorry,' he said. 'I'll come back later.'
Gordon knew Bruce Wayne from the newspapers.
'It's OK, Mr Wayne,' he said. 'I was just leaving.' He went out.

'What do you want, Bruce?' Rachel asked angrily.
'I want to invite you to a party tonight,' he said. 'And to say I'm sorry.'
Rachel smiled. She could never be really cross with him. 'Where's the party?'
'It's at home - at Wayne Manor,' he said.
An officer opened the door.
'They've moved Falcone from the police station to Arkham Asylum,' he said.
'Who decided that?' asked Rachel.
'The boss there, Dr Crane.'
Rachel quickly put some things into a bag.
'I have to go,' she said to Bruce. 'And I don't think I can come to your party tonight. I'm sorry.'
She opened the door and turned to Bruce.
'Happy Birthday, Bruce!' she said.

 
"2 өдөр эрхэмээ Өнөөдөр таны төрсөн өдөр"  гэж Алфред хариуллаа. 
"Цагаан утаа байсан. Азаар энэ тийм ч их байгаагүй. Би өмнөх амьдралруугаа буцаж очсон юм шиг санагдсан. Бутан дахь уулан дээр. Гэхдээ энэ нь их хүчтэй байсан."
" Би цусны шинжилгээг хийсэн. " гэж Алфред хэлээд. Түүнд нэг цаасны хэсэг өглөө. 
"Энэ бол маш аюултай хар тамхи байна. Энэ хүмүүсийг алчиж болно. Гэхдээ энэний эсрэг эмийг хэн хийж чадахыг би мэдэх юм байна."
Дараагийн өдөр нь Брюс Фоксд үр дүнг үзүүллээ. 
"Энэ чиний цус уу?" гэж тэр асуулаа. "Чи их азтай юмаа үхээгүй"
"Тиймээ би их азтай байсан. Чи үүний эсрэг эмийг хийж чадах уу?" гэж Брюс хэллээ. 
"Би бодохдоо энэ тийм ч амар биш байх" гэж Фокс хариуллаа. 
"Дахиад нэг зүйл чи Wayne Enterprises 47B1-ME юу болохыг мэдэх үү?" гэж Брюс асуулаа.
"Үгүй ээ мэдэхгүй гэхдээ би хайж болох юм" гэж Фокс хэллээ. 
Түрүүч Гордон Рачелийг харахаар явлаа. 
"Фалконыг шоронлуу явуулах цаг нь болсон уу?" гэж тэр түүнээс асуулаа. 
"Би ч бас тэгж бодож байна. Энэ бүгд сонин дээр байгаа"  гэж Рачел хэллээ. 
"Батмен над дээр ирсэн хатагтай Давес Тэр надад тусламж хэрэгтэй юу гэж асуусан" гэж Гордон хэллээ.
"Тиймээ би мэднэ тэр ч бас над дээр ирсэн. Бид масктай хүнтэй ажиллаж байна түрүүч Гордон. Тэр аюултай ч байж магад."
"Би тэгж бодохгүй байна. Тэр аль хэдийн сайн зүйлс хийсэн" гэж Гордон хэллээ. 
Хаалга онгойж Брюс орж ирлээ. 
"Уучлаарай би хоцорчихлоо" гэж тэр хэллээ. 
Брюсийг сонины газараас ирсэн гэдэгий Гордон мэдэж байлаа. 
"Зүгээрээ ноён Вайне Би явах гэж байлаа" тэр хэлээд гараад явлаа. 
"Та юу хүсээв " гэж Рачел ууртай асуулаа.
"Би таныг өнөө оройны үдэшэлэгэнд урихыг хүсэж байна. Бас тэгээд уучлаарай гэж хэлэх гэсийн" гэж тэр хэллээ.
Тэр инээмсэглэж. Тэр хэзээ ч түүнтэй хамт байж байгаагүй билээ. "Хаана болох үдэшлэг билээ?"
"Вайне Манор дахь миний гэрт" гэж тэр хэллээ. 
Офицер хаалга онгойлгов.
"Тэд Фалконыг цагдаагийн газараас Аркамруу шилжүүлж байна" гэж тэр хэллээ. 
"Хэн тийм шийдвэр гаргав?" гэж Рачел асуулаа. 
"Босс доктор Дране байна"
Рачел бушуухан шиг цүнхрүүгээ нэг зүйл хийлээ. 
"Би явах хэрэгтэй болчихлоо Өнөө орой үдэшлэгэн дээр очиж чадахгүй бололтой уучлаарай" гэж тэр Брюсд хэллээ. 
Тэр хаалга онгойлгон Брюсрүү эргэж хараад. 
"Төрсөн өдөрийн мэнд" гэж хэллээ.

Wednesday, June 21, 2017

4-р бүлэг Цагаан утаа

'No one must know that I am Batman,' thought Bruce. 'Everyone must think that I am just rich and lazy.'
So one evening, Bruce went to have dinner at Gotham's most expensive hotel restaurant. He took two beautiful women with him, one on each arm. After dinner, the women wanted to swim in the hotel swimming pool.
'It's closed,' said the waiter.
'Then I will buy this hotel and open the swimming pool!' said Bruce. He jumped into the pool with the two women.
Later, when Bruce was leaving the hotel with the two women, he suddenly saw Rachel. She wore a fantastic dress and looked beautiful. She was just going into the restaurant.
'You haven't changed much, have you, Bruce?' she said. 'It's all fun and no work for you, isn't it?'
'Hey, Rachel. This isn't the real me.'
'The things you do are important, Bruce, not the things you say.' And she walked away.
Batman went to see Sergeant Gordon.
'There was someone in Falcone's office with him that night,' he said. 'He was testing the drugs. Do you know who it was?'
'No, I don't,' answered Gordon. 'Dr Crane from Arkham Asylum often visits Falcone. Perhaps it was him.'
'Yes, perhaps it was,' said Batman. 'I think I'll go to Arkham Asylum.'
'It's not safe,' said Gordon. 'It's in the Narrows, a very dangerous part of Gotham.'
'Not for me,' said Batman.
Batman soon arrived at the Narrows. Behind Arkham Asylum was a dark building. Batman went inside and found a very big ship's box. It was difficult to open. At last he was able to push open the top. Inside there was a machine - it was the size of a big car. Batman read the words on the box: 'WAYNE ENTERPRISES 47B1-ME'.
Two people came into the building. One was a ship worker. The other was a man in a dark suit. They didn't see Batman.
'What are the boss's orders?' asked the man in the dark suit.
'We keep the machine here until he's ready,' said the ship worker.
'Fine,' said the man in the dark suit. It was Dr Crane.
Batman suddenly flew from the box to the floor.
'No, it isn't fine,' he said. He hit the ship worker in the face and he fell to the floor. Crane quickly put on his mask, and then he waved his arm at Batman. WHOOOOSSSSSHH
A cloud of white smoke came out of his coat.
Batman's nose and mouth were suddenly on fire. He started to see all the worst things from his life in front of his eyes.
'I've felt this way before,' he thought. 'But where?'
Then he remembered - Ra's al Ghul, the wooden box, the bats, the building on fire...
He got to the window on his hands and feet.
Crane watched him. 'You're going to die, Batman,' he said.
Batman climbed slowly through the window, up the wall and onto the roof.
He pulled out his mobile phone.
'Alfred,' he said. 'Alfred, I-I need you. Please come quickly. I'm ill. And I need a blood test.'
Terrible thoughts were now in Bruce's head. He was at the show... the bats... his parents... a gun... blood in the street...
And then - nothing.
He opened his eyes. He was home, in his bedroom. Alfred came in.
'How long have I been asleep?' Bruce asked.


Хэн ч намайг Батмен гэдэгийг мэдэхгүй бүх хүмүүс намайг залхуу баян гэж бодож байгаа.Нэгэн шөнө Брюс Готамын нэгэн үнэтэй ресторанруу оройн хоол идэхээр явлаа. Түүний дэргэд 2 хөөрхөн бүсгүйчүүд байлаа. Хоолны дараа эмэгтэй буудал усан бассейнд сэлэхийг хүслээ.
"Хаалттай" гэж зөөгч хэллээ.
"Би энэ буудалыг худалдаж аваад онгойлгочихоё" гэж Брюс хэллээ. Тэр усруу 2 эмэгтэйтэй цуг үсэрч орлоо.
Брюс 2 эмэгтэй буудалаас гарах үеэр гэнэт Рачелийг харлаа. Тэр гоё даашинз өмссөн хөөрхөн харагдаж байлаа. Тэр ресторанруу орж байлаа.
"Чи тийм ч их өөрчлөгдөөгүй байна Брюс энэ бүгд хөгжилтэй юмаа чиний төлөө ажиллахгүй тийм биш гэж үү?"   гэж Тэр хэллээ.
"Энэ жинхэнэ би биш шүү"
"Чиний хийх юмнууд уг нь их чухал даан ч чи юу ч хийхгүй байна" гэж тэр хэлээд яваад өглөө.
Батмен түрүүч Гордонруу явлаа.

Тэр шөнө Фалконтой цуг өөр хүн байсан. Тэр хар тамхийг шалгаж байсан. Тэрийг хэн гэдэгийг мэдэх үү? гэж тэр асуулаа.
"Үгүй мэдэхгүй юм байна гэхдээ доктор Дране Фалконыг эргэхээр ихэвчлэн ирдэг магадгүй тэр байж болох юм" гэж Гордон хариуллаа.
"Тиймээ тэр байж болох юм байна. Би Аркамруу явлаа" гэж Батмен хэллээ.
"Энэ чинь аюултай шүү дээ. Энэ Нарровд байдаг. Готамын аюултай хэсэг" гэж Гордон хэллээ.
"Надад бол биш" гэж Батмен хэллээ.
Батмен Нарровд очлоо. Аркам өмнө хар барилга байлаа. Батмен дотогшоо орж усан онгоцны том хайрцагийг оллоо. Энийг онгойлгоход хэцүү байв. Эцэст нь тэр онгойлгож чадлаа. Энэ дотор нэг машин байлаа нэг том машины хэмжээтэй ижилхэн. Батмен хайрцаган дээрх үгийг уншлаа. WAYNE ENTERPRISES 47B1-ME
2 хүн барилгад орж ирлээ. Нэг нь онгоцны ажилтан нөгөө нь хар хүрэмтэй хүн байлаа. Тэд нар Батменийг харсангүй.
"Боссын захиалга аль вэ?" гэж хар хүрэмтэй залуу асуув.
" Түүнийг бэлэн болох хүртэл бид энэчээ хамгаалж байгаа" гэж ажилтан хэллээ.
"Сайн байна" гэж хар хүрэмтэй залуу хэллээ. Тэр доктор Дране байлаа.
Батмен гэнэт хайрцагнаас шалруу нислээ.
"Үгүй ээ энэ зүгээр биш байна" гэж тэр хэллээ. Батмен ажилтаны нүүрлүү цохиж ажилтан газарт уналаа. Кране хурдхан шиг маскаа өмсөж. Тэгээд тэр Батмений гарнаас барьж  авлаа.
Түүний хувцаснаас цагаан утаа гарж үүл болов.
Батмений хамар ам шатаж байлаа. Түүний нүдний өмнө амьдралынх нь бүх муу муухай зүйлс харагдаж байлаа.
"Би өмнөх амьдралруугаа унаж байна гэхдээ хаашаа" гэж тэр бодлоо.
Тэр санаж байлаа. Ра Гул модон хайрцаг сарьсан багваахайнууд шатаж байгаа байшин...
Тэр шууд цонхоор гарлаа. Кране түүнийг харж байлаа. "Чи үхэх болно Батмен" гэж тэр хэллээ. Тэр цонхоор дээшээ авирч дээвэр дээр гарлаа.
Утасаа гарган залгалаа.
"Алфред Алфред чи надад хэрэгтэй. Хурдлаарай. Би хэцүү байдалд байна. Надад цусний шалгалт хэрэгтэй." гэж ярьлаа. Брюсийн толгой маш их өвдөж байлаа. Тэр сарьсан багваахай аав ээж гудамжин дахь цус гээд л харж байлаа. Тэгээд сүүлд нь юу ч байсангүй.
Тэр нүдээ нээлээ. Тэр гэртээ ирсэн байлаа. Алфред ирсэн байлаа.
"Би хэр удаан унтсан бэ ?" гэж Брюс асуулаа.

Үргэлжлэл

Sergeant Gordon arrived at the river. A lot of newspaper people were there. They were taking photos. Next to a ship there was a large box full of small bags of drugs. Falcone's men were lying behind the box.
'Fantastic!' said Gordon. 'Where's Falcone? He always escapes trouble.'
'Not this time. Look. He's over there,' someone said.
Gordon looked. There was a big light next to the river. A man was lying across the light. He wasn't moving. It was Falcone.
Rachel read the newspaper the next day and saw the photo of Falcone on the front page. She smiled.
At the police station, Sergeant Gordon's boss was very angry.
'Who did this to Falcone?' he shouted. 'Find him fast! The police look stupid because of him.'
'I think he's trying to help us, sir,' Gordon said.
'We don't need his help!' shouted his boss.
'Well, I think we probably do,' thought Gordon. But he didn't say anything.
Dr Crane was visiting Falcone at the police station.
'Tell the police I'm mentally ill,' Falcone said to him, 'or I'll tell them about you and the drugs.'
Crane was angry. 'What do you know about me and the drugs?' he asked.
'I know that you test them on people in your hospital,' said Falcone. 'I know the boss is planning something big.'
'Would you like to see my mask?' said Dr Crane suddenly. 'I use it in my tests. People are very frightened of it. They don't like it at all.'
He opened his bag and took out a horrible mask. He put it on.
'How do I look?'
WHOOOOSSSH!!
Suddenly white smoke came out of his bag.
Falcone tried to shout but his nose and his mouth were on fire. Water came out of his eyes. He saw horrible things in front of his eyes. Crane quickly put the mask back in his bag and shut it.
He called a police officer.
'I think Mr Falcone is certainly mentally ill,' he said to the officer. 'We'll move Mr Falcone to Arkham Asylum. We can take care of him there.'
Earle was angry. Bruce Wayne was back in Gotham. Earle wanted to sell Wayne Enterprises for a lot of money, but now he couldn't.
And now he had another problem. His Number 2 at Wayne Enterprises, Rogers, was telling him about it.
'One of our biggest ships has disappeared,' said Rogers.
'There's a big, expensive machine on that ship,' said Earle. 'A very dangerous machine that can change water into steam.'

Хурандаа Гордон гол дээр ирлээ. Сэтгүүлчид бас байв. Тэд зураг авч байв. Усан онгоцны хажууд жижиг цүнхнүүдээр дүүрсэн том хайрцаг байв. Фалконы хүн хайрцагны ард байрлаж байлаа. 
"Фантастик Фалкон хаана байна тэр дандаа л оргочих юм" гэж Гордон хэллээ. 
"Энэ удаа биш. Хардаа тэр тэнчээ байна." гэж хэн нэгэн хэллээ. 
Гордон харлаа. Голын дэргэд том гэрэл байлаа. Гэрэлийн хажууд нэг хүн байлаа. Тэр хөдөлсөнгүй. Энэ Фалкон байв. Рачел маргааш өдөр нүүрэн дээрээ Фалконы зурагтай сонинг уншив. Тэр инээмсэглэлээ. Цагдаагийн газар Гордон-ний босс ууртай байв. 
"Фалкон хэн энийг хийсэн бэ? Түүнийг хурдан авчир түүнээс болж цагдаа нар тэнэг харагдаж байна" гэж тэр хашгирлаа. 
"Би бодохдоо тэр бидэнд тусласан" гэж Гордон хэллээ. 
"Бидэнд түүний тусламж хэрэггүй" гэж босс хашгирлаа. 
"Заза магадгүй бид үүнийг хийж чадах ч байсан байх" гэж Гордон бодлоо.  Гэхдээ тур юу ч хэлсэнгүй. 
Доктор Дране цагдаагийн газар Фалкон дээр ирлээ. 
"Цагдаад хэл би сэтгэцийн өвчтэй гэж хэл эсвэл би бүгдийг хэлнэ шүү хар тамхи бас чиний талаар" Фалкон түүнд хэллээ. 
Кране уурлалаа. "Чи хар тамхи болон миний талаар юу мэднэ гэж?" тэр асуулаа. 
"Чамд миний маскруу харах таалагдаж байна уу?" Доктор Дране гэнэт ярьлаа. 
"Би өөрийн тестээ ашиглаж үзмээр байна. Хүмүүс энэнээс айж байлаа. Тэд нарт энэ бүгд таалагдахгүй."
Тэр цүнхээ онгойлгож сэжигтэй маск гаргаж авлаа. Тэр үүнийг хийсэн байв.
"Хэр харагдаж байнадаа ?"
Вооошшш
Гэнэт түүний цүнхнээс цагаан утааг арч ирэв. 
Фалкон хашгирлаа гэвч түүний хамар, ам нь гал шиг байлаа. Түүний нүдээс ус гарч байв. Түүний нүдний өмнө аймшигтай зүйлсүүд харагдаж байв. Кране маскаа буцааж авч цүнхэндээ хийлээ. 
Тэр цагдаагийн офицерийг дуудав. 
"Би Фалконыг сэтгэцийн өвчтэй гэж бодож байна" гэж тэр цагдаад хэллээ. "Би Фалконыг Аркамруу шилжүүлнэ. Бид тэнд түүнийг аюулгүй байлгана."
Эерлэ ууртай байлаа. Брюс буцаад Готамд ирэв. Эерле Вайне интерпрайсийг их хэмжээний мөнгөөр зарахыг хүссэн ч тэр одоохондоо чадсангүй. Мөн түүнд бас нэг асуудал байлаа. Тэр Вайне интерпрайсд дугаар 2 Рожерс түүнд энэний тухай хэллээ. 
"Бидний том онгоцуудын нэг алга болсон" гэж Рожерс хэллээ. 
"Тэр онгоцон дээр маш үнэтэй маш байсан. Энэ машин усыг уур болгож чадах аюултай машин" гэж Эерлэ хэллээ. 

3-р бүлэг Шөнийн хүн

The night his parents died, Bruce waited a long time at the police station. One of the police officers there was very kind to him. His name was Sergeant James Gordon. Bruce knew that he was a good police officer. He wanted to talk to Gordon now.
But he didn't go as Bruce. He put on his black body suit and a mask.
When Batman appeared in Gordon's office, the sergeant was surprised and frightened.
'Who are you?' he asked. 'What do you want?'
'Don't be frightened, Sergeant Gordon,' said Batman. 'I need your help. I know Carmine Falcone is the biggest criminal in Gotham. Why is everyone frightened of him? Why does no one stop him?'
'Because...' said Gordon, 'he pays all the important people in Gotham!'
Bruce went to the river for the first time in many years. There were lots oьтf people there. They didn't have homes. They slept in the streets every night.
Some people were standing around a fire. Bruce stood with them and warmed his hands. He looked across the street and pointed to a door.
'Is that Carmine Falcone's club?' he asked.
'Yeah,' someone said.
The next day at work, Lucius Fox said, 'Come with me, Mr Wayne. I want to show you something.'
Bruce followed him into a big room. There, in the centre of the room, was a fantastic car.
A few moments later, they were in the car and Bruce was driving it faster and faster along the road.
'Go slower, Mr Wayne!' shouted Lucius.
'No way!' shouted Bruce. 'This is fantastic! This isn't an ordinary car. It's more like a plane. Can I have it?'
'Of course,' shouted Lucius. 'All these things are yours anyway!'
Later Bruce drove the car back to Wayne Manor. I'll call it the Batmobile,' he told Alfred.
Bruce was a man of the night now. He was Batman.
He stood on top of a building near Falcone's club. He watched the street by the river. He saw a police officer talking to a group of ship workers. The officer took out a small white bag and gave it to the workers. Drugs! So some of the Gotham police were bad too. Falcone was paying everyone.
Falcone sat in his office with Dr Crane, the boss of Arkham Asylum for the mentally ill.
'Our boss is arriving very soon,' said Crane. 'When I tell him about the money - his money - he won't be happy.'
'Don't tell him,' said Falcone. 'I won't take any more. This is the last time.'
He gave Crane a small bag.
'Do you want to test the drugs now?' he asked. Suddenly there was a loud bang and the sound of guns. Crane quickly escaped through the door. Batman flew into the room.
'What are you?' asked Falcone.
'I'm Batman. Everything changes tonight.'
Batman crossed the city to Rachel's house. He climbed through her bedroom window. 'Rachel, wake up!' he said. 'I want to tell you something. Everything changes tonight!'
'And who are you?'
'A friend. I want to do good, like you. I want to fight the bad people of Gotham.'
Түүний аав ээж нь үхсэн тэр шөнө Брюс цагдаагийн газар удаан саатлаа. Тэнд офицеруудын нэг Сергейнт Жеймс Гордон гэгч шудрага офицер байв. Брюс түүний сайн цагдаа гэдэгийг мэдэж байв. Тэр хэсэг байж байгаад Гордонруу явлаа. Гэхдээ тэр Брюс шиг явахгүй байв. Тэр хар нөгөө хар хувцастай маск өмссөн байлаа. Түүнийг цагдаагийн өрөөнд харагдаж үеэр Гордон айж сандарч байлаа. 
"Хэн бэ? Чи юу хүсээв?" гэж тэр асуулаа. 
"Надаас битгий ай офицер Гордон" гэж Батмен хэллээ. "Надад чиний тусламж хэрэгтэй, Готамын хамгийн том гэмт хэрэгтэй Фалконыг би мэднэ. Яагаад хүн бүхэн түүнээс айдаг юм бэ? Яагаад түүнийг зогсоох хэн ч байхгүй байга юм бэ?"
"Яагаад гэвэл тэр Готам дахь чухал хүмүүст төлбөр төлдөг" гэж Гордон хэллээ. 
Брюс олон жилдд нэг л удаа голруу явж байсан. Тэнд их олон хүмүүс байсан. Тэд бол гэр оронгүй хүмүүс. Тэд шөнө бүр гудамжинд хонодог. Зарим хүмүүс гал тойроод зогсож байдаг. Брюс тэд нар дээр очиж бас адилхан гараа дулаацуулав. Тэр гудамжаар нэвт явж нэг хаалган дэрэ ирлээ. 
"Энэ Фалконы клуб уу?" гэж тэр асуулаа. 
"Тиймээ" гэж хэн нэгэн хариулав.
Ажил дээр дараагийн Фокс түүнд "Би чамд зарим зүйлсийг харуулахыг хүсэж байна" гэлээ. 
Брюс түүнийг дагаж том өрөөрүү орлоо. Өрөөний голд нэгэн гайхамшигтай гоё машин байв. 
Хэсэг хугацааны дараа тэд машинд сууж Брюс машиныг жолоодон хурдтай явав. 
"Хурдаа багасга Вайне" гэж Фокс хашгирлаа. 
"Үгүй байлгүй" гэж Брюс хашгирч. "Энэ энгийн машин биш байна. Энэ яг онгоц шиг хурдан. Би энийг авч болох уу?"
"Мэдээж энд байгаа бүх зүйлс бас чинийх" гэж Фокс хэллээ. 
Брюс буцаад Вайне Манорлуу явлаа. "Би энийг батмобайл гэж нэрлэдэг" гэж Алфред хэллээ. 
Брюс бол шөнийн хүн байлаа. Тэр Батмен байлаа. 
Тэр Фалконы клуббын ойролцоох байшингийн дээр байв. Тэр голын дэргэдэх гудамжийг харж байв. Тэр усан онгоцны ажилчид цагдаатай ярилцаж байгааг харж байв. Офицер жижиг цагаан цүнх гаргаж ажилчидад өгөв. Хар тамхи! Зарим муу цагдаа нар бас байна байна. Фалкон хүн бүрт төлбөр төлдөг. 
Фалкон доктор Кранетэй цуг оффисдоо сууж байлаа. Аркамийн босс бол сэтгэцийн өвчтэй гар байлаа. 
"Бидний босс тун удахгүй ирнэ Би түүнд мөнгөний талаар хэлнэ түүний мөнгө тэр баярлахгүй л байхдаа. " гэж Кране хэллээ. 
"Битгий хэл би ихийг авахгүй. Энэ бол сүүлийн удаа" гэж Фалкон хэллээ. 
Тэр Кранед жижиг цүнх өгөв. 
"Чи одоо хар тамхийг шалгаж үзэхийг хүсэж байна уу?" гэж тэр асуулаа. Гэнэт хүчтэй чимээ сонсогдож буун дуу гарав. Кране хурдхан шиг хаалгаруу гүйлээ. Батмен өрөөрүү нисэж орж ирлээ. 
"Чи юу вэ?" гэж Фалкон асуулаа. 
"Би бол батмен. Өнөө орой би бүхнийг өөрчилнө"
Тэгээд тэр шууд Рачелийн гэрлүү явлаа. Тэр дээшээ авирч түүний унтлагын өрөөнд цонхоор оров. "Босоорой Рачел" гэж тэр хэллээ. "Би чамд зарим зүйлсийг хэлэхийг хүсэж байна. Өнөө орой би бүхнийг өөрчилнө"
"Чи хэн бэ?"
"Найз чинь би чамд сайн сайхныг хүсэж байна. Би Готамын муу хүмүүстэй тулалдахыг хүсэж байна"

Monday, June 19, 2017

Үргэлжлэл

BANG! BANG!
Ninjas ran everywhere. The roof started to fall. It fell on Ra's al Ghul and killed him. As Bruce ran to the door, he saw Ducard's body on the floor. He wasn't dead. Bruce pulled Ducard out of the building and into the snow.
He pulled him down the icy mountain. Ducard was very heavy. Once he almost fell over the edge of the mountain, but Bruce saved him.
After some time they came to some houses. Bruce left Ducard with an old man there.
'You saved his life. I will tell him,' said the old man. 'Where are you going?'
'I'm going home,' said Bruce.
Bruce walked down the rest of the mountain. He phoned Alfred.
'I need you, Alfred,' he said. 'Please come and get me.'
Alfred flew to Bhutan in the Wayne family plane and took Bruce back to Gotham. He told Bruce all about the terrible changes in Gotham. Carmine Falcone was the crime boss in the city now. Everyone was frightened of him. And William Earle sat in Bruce's father's chair at Wayne Enterprises, the Wayne family business in Wayne Tower.
'Bruce Wayne is dead,' Earle told everyone. 'I'm the boss now.'
Bruce listened carefully to Alfred.
'I'm going to save Gotham, Alfred,' he said.
When they arrived home at Wayne Manor, Bruce saw a small black thing high on the wall.
'What's that, Alfred?' he asked.
'It's a bat, sir,' answered Alfred. 'There are lots of bats around here.'
Bruce suddenly ran out of the house. He ran to the well in the garden and climbed down and down. He reached the floor. It was very dark but he could feel a cold wind. He found a hole in the wall and climbed through. He could hear water. It was quite near. He followed the black walls until they opened into a big cave. A river ran through the cave. And everywhere there were bats - hundreds and hundreds of bats.
Bruce smiled.
The next morning Bruce put on a new suit and went to Wayne Tower.
The woman at the front desk at Wayne Enterprises tried to stop him. 'You can't go in there,' she said. 'They're having a business meeting.'
But Bruce opened the door and went in. There were a lot of men sitting around a long table. And at the end of the table was William Earle.
'Good morning, Mr Earle. Good morning, everyone,' said Bruce.
Earle's face went white but he quickly tried to smile.
'My boy! How nice to see you!' he said. 'You're back. What a surprise! A nice surprise!'
'I've come back to work here,' said Bruce. 'I want to learn the family business.'
Bruce started work in the Applied Sciences office. This was the new ideas office, but Wayne Enterprises didn't seem to be very interested in new ideas these days. The only other person in the office was Lucius Fox. Lucius was a friend of Bruce's father, before he died.
Bruce looked around the big room. It was full of strange and exciting things.
'What's this?' he asked, and pointed to a black suit.
'It's a body suit,' said Lucius. 'It can stop a knife. It can even stop a gun.'
'Can I have it?' asked Bruce.
'Of course,' said Lucius. 'All these things are yours anyway.'
Bruce took the body suit home and down to the cave. 'Soon,' he thought, 'I will be ready.'

Банг Банг
Нинжа нар энд тэнд гүйлээ. Дээвэр нурж эхэллээ Ра Гул тэн дээр байсан унаж үхлээ. Тэр хаалгаруу гүйж байхдаа Дукард шалан дээр байгааг харлаа. Тэр үхээгүй байлаа. Брюс Дукардыг авч байшингаас гарахад гадаа цас орж байлаа. Түүнийг өргөж мөстэй уулын уруу явж байлаа. Дукард маш хүнд байв. Брюс гулссаар байгаад уулын үзүүрт ирсэн ч түүнийг аварсан байлаа. Хэсэг хугацааны дараа тэд нэгэн байшинд ирлээ. Тэнд нэгэн хөгшин хүн байв.
"Түүнийг аварсан гэж би түүнд хэлнээ чи хаашаа явах гэж байгаа юм?"  гэж хөгшин эр асуулаа.
"Гэрлүүгээ" гэж Брюс хэллээ.
Брюс уулнаас бууж Алфредруу утасдлаа.
"Чи надад хэрэгтэй байна хүрээд ир намайг ав" гэж Брюс ярилаа.
Алфред Вайний гэр бүлийн онгоцоор нисэж Брюсийг буцааж Готамд авчирлаа. Тэр Брюсд Готамд ямар аймшигтай байгааг тайлбарлалаа. Кармин Фалкон бол гэмт хэргийн босс нь. Бүгд түүнээс айж байна. Мөн Виллиам Эерли Вайны сандал дээр суусан. Вайний гэр бүлийн бизнесийг авсан байлаа.
"Брюс үхсэн одоо бол Би босс" гэж Эерли бүгдэд хэлсэн.
Брюс Алфредийг анхааралтай сонсож байлаа. "Би Готамийг аврана Алфред"  гэж Брюс хэллээ. Тэд Вайне Манор дахь гэртээ ирэх үед хананд байсан жижиг хар зүйлийг харлаа. "Энэ юу вэ Алфред" гэж Брюс асуулаа.
"Энэ бол сарьсан багваахай эрхэмээ энд олон сарьсан багваахайнууд байгаа" гэж Алфред хариуллаа.
Брюс гэнэт байшингаас гүйлээ. Тэр цэцэрлэгт байгаа худагруу гүйж худагруу орлоо. Тэр доош бууж шаланд хүрлээ. Тэнд маш харанхуй гэхдээ тэнд хүйтэн юм шиг мэдрэмж төрж байлаа. Тэнд нэг нүх оллоо тэр тийшээ орлоо. Ус сонсогдож байв. Энэ гарцтай ойрхон байлаа. Тэр хана дагаж явсаар байгаад нэг том агуйруу орлоо. Гол агуй дундуур урсаж байлаа. Энэ зуу зуун сарьсан багваахайнууд байлаа.
Брюс инээмсэглэлээ.
Маргааш өглөө тэр шинэ костюмаа өмсөөд Вайне таурлуу явлаа. Нэгэн эмэгтэй Вайне Интерпрайсийн үүдэнд ширээн дээр угтаж түүнийг зогсоох гэж оролдлоо. "Та ийшээ орж болохгүй тэнд бизнес уулзалттай байгаа" гэж тэр эмэгтэй хэллээ. Гэхдээ Брюс хаалгыг нээж орлоо. Ширээг тойроод хүмүүс сууж байлаа. Ширээний сүүлд нь Виллиам Эерли сууж байлаа.
 "Өглөөний мэнд Виллиам Эерли  өглөөний мэнд хүмүүсээ" гэж Брюс хэллээ.
Эерлийн царай цагаарч тэр гялс хурдан инээмсэглэлээ.
"Миний хүү уулзахад таатай байна чи буцаад иржээ ямар гэнэтийн зүйл вэ" гэж тэр хэллээ.
"Би ажиллахаар буцаж ирлээ. Би гэр бүлийн бизнесээ сурахыг хүсэж байна" гэж тэр хэллээ.
Брюс Алимны шинжлэх ухааны оффисд ажиллаж эхэллээ. Энэ бол оффисийн шинэ санаа байлаа, Гэсэн ч Вайне интерпрайс тэр шинэ санааг сонирхохгүй байлаа. Оффисд ганц л хүн байсан нь тэр Лусиус Фокс байлаа. Тэр бол Брюсын аавын сайн найз байв. Брюс өрөөг тойруулан харлаа. Өрөөнд айж сандарсан түгшсэн хүмүүс байлаа.
"Энэ юу вэ? " гэж тэр асуулаа. Тэр хар костюмруу төвлөрсөн байв.
"Энэ бол бие хэлбэртэй цамц. Энэ хутгыг зогсоож чадна мөн бууны сумыг ч бас " гэж Фокс хэллээ.
"Би энийг авч болох уу?" гэж Брюс асуулаа.
"Мэдээж эрхэмээ энэ бүгд танийх" гэж Фокс хэллээ.
Брюс бие хэлбэртэй цамцыг авч агуйруу орлоо. "Удахгүй би бэлэн болно"

2-р бүлэг Сарьсан багваахай энд тэнд

Bruce couldn't sleep that night. He remembered his life after Joe Chill killed his parents. He was so unhappy and so angry. He went from school to school and university to university. He never stayed long in one place.
Bruce is twenty. He is going back to Gotham by train. Alfred meets him at the station. On the way to Wayne Manor he sees that everything is different. Everywhere is dirty. Many houses are empty. Many shops are closed. People are sleeping on the streets.
'Things are very bad in Gotham now, Master Bruce,' Alfred tells him. 'But Wayne Manor is still your home. Your father was a great man, and one day you will be a great man too.'
It is the afternoon on the same day. Bruce is sitting on his bed. 'Joe Chill will be free today,' he thinks. 'He killed my parents twelve years ago. And today I'm going to kill him.' He takes a gun out of his bag.
His old friend, Rachel, comes to the house. She is an Assistant District Attorney - an important lawyer in Gotham now.
'Wow!' he thinks when he sees her. 'She is so beautiful.' They drive to the prison.
'Why are they freeing Joe Chill today?' he asks.
'When he was in prison, he was in a room with Carmine Falcone, the famous criminal,' Rachel explains. 'They talked and he learned lots of things about Falcone. He's going to give that information to the police.'
They arrive outside the prison. The newspaper people are waiting. Joe Chill comes out. There are police all around him. Bruce gets out of Rachel's car and walks towards Chill. He has his hand in his pocket... on his gun.
But - suddenly - a blonde woman pushes through the people. She runs up to Chill. She has a gun in her hand.
'Falcone says "Hi, Joe",' she shouts. BANG! BANG! She kills Joe Chill.
Joe Chill was dead. But Bruce didn't feel better. It wasn't the answer.
Ducard took Bruce's blue flower. He pulled the dry flower into little pieces and made a small fire with it.
'Smell your flower now,' he said to Bruce.
Bruce put his nose near the smoke. The smell was terrible. He suddenly started to remember the worst days of his life... He was falling down the well... He was seeing his parents' blood in the street...
'You are frightened of these things. Look at them. Fight them. Now!' said Ducard.
He pointed to a large wooden box. Bruce opened it.
WHOOOOSSSH!
Hundreds of bats flew out of the box. Bruce wanted to shout and run. But he didn't.
'No,' he thought, 'I must be strong.'
He stood there quietly. He didn't move. He didn't say a word.
'Well done!' said Ra's al Ghul. 'You are not frightened now. You are ready to join my Ninjas.'
He gave Bruce a light. 'Take this light and give your life to me.'
Bruce took the light. 'Where must I go with your men?' he asked.
'To Gotham,' answered Ra's al Ghul. 'Gotham must die. You must kill all the people there.'
'No!' shouted Bruce. This could not be real.
'We have taught you many things,' said Ra's al Ghul. 'Now you must do this for us.'
'I won't do it!' shouted Bruce. He threw the light on the wooden floor. It broke. A fire started and moved quickly around the room. It grew and grew. It reached the boxes of explosives in the cupboards. They started to explode.
Брюс тэр шөнө унтаж чадсангүй. Тэр Жое Чилл түүний гэр бүлийг алсаныг санаж байлаа. Тэр аз жаргалгүй маш ууртай байлаа. Тэр сургуулиас сургуульруу их сургуулиас их сургуульруу явдаг байлаа. Тэр хэзээ ч нэг газартаа удаан байж байгаагүй байлаа. 
Брюс 20той. Тэр буцаад Готамруу вагоноор явлаа. Алфред вагоны буудал дээр түүнтэй уулзлаа. Вайне Манорлуу явах замд бүх зүйлс өөр байлаа. Энд тэнд бохир зүйлс. Олон байшин хоосон. Олон дэлгүүрүүд хаалгаа барьсан. Хүмүүс гудамжинд унтаж байлаа. 
"Одоо Готамд бүх зүйл муу байна ноён Брюс, Гэхдээ Вайне Манор одоо ч таны гэр. Таны аав бол сайн хүн та ч бас сайн хүн болох ёстой. " гэж Алфред хэллээ. Үдээс хойш Брюс сандал дээр сууж байлаа. "Жое Чилл өнөөдөр ч хүртэл чөлөөтэй байна." гэж тэр бодлоо. "Тэр 20 жилийн өмнө миний аав ээжийг алсан. Өнөөдөр би түүнийг ална." Тэр цүнхнээсээ буу авлаа. 
Түүний эртний найз Рачел түүний гэрт ирлээ. Тэр бол готамын хамгийн сайн өмгөөлөгч байлаа. 
"Вооов" тэр түүнийг харахдаа тэгэж бодлоо.  "Тэр маш хөөрхөн" Тэр шоронлуу явлаа. 
"Яагаад тэд өнөөдөр Жое Чиллийг сулласан юм бэ?" гэж тэр асуулаа. 
"Тэр шоронд байх үедээ тэр өрөөнд Кармин Фалконтой хамт байлаа тэр бол алдартай гэмт хэрэгтэй. " Рачел тайлбарлалаа. "Тэд ярилцаж тэр Фалконы талаар олон зүйлсийг сурлаа. " Тэр цагдаад мэдээлэл өглөө. Тэд шоронгийн гадаа гарлаа. Сэтгүүлч нар гадаа хүлээж байлаа. Жое Чилл гарч ирлээ. Тэнд цагдаа нар түүнийг бүслэлээ. Брюс Рачелийн машинаас гарч түүнрүү очлоо. Түүний халаасанд буу байлаа. 
Гэтэл гэнэт шар үстэй эмэгтэй хүмүүсээс гарч ирлээ. Тэр Чиллрүү гүйлээ. Түүний гарт гар буу байв. 
Фалкон хэллээ. "Сайн уу Жое" тэр эмэгтэй хашгирлаа. Банг Банг тэр эмэгтэй Жоеийг аллаа.  Жое үхлээ. Гэхдээ Брюсд ямар нэгэн сайхан мэдрэмж төрсөнгүй. Энд хариулт ч байсангүй. Дукард Брюсийн хөх цэцэгийг авлаа. Тэр цэцэгийг хэсэгчилж шатаалаа. 
"Одоо цэцэгийг үнэрт " гэж тэр Брюсд хэллээ. 
Брюс шатаж байгаа чимээг сонслоо. Энэ үнэр заваан байлаа. Тэр гэнэт амьдралын хар бараан өдрүүдээ саналаа... Тэр доошоо унаж байна, түүний аав ээж үхэж гудамжаар дүүрэн цус. 
"Чи энэ бүхнээс айж сандарч байна. Тэд нарыг хар. Одоо тэд нартай тулалд" гэж Дукард хэллээ. 
Тэр модон хайрцагруу төвлөрч байлаа. Тэр хайрцагыг нээв. 
Вооооошшшш
Хайрцагнаас олон мянган сарьсан багваахайнууд нислээ. Брюс хашгирч зугтахыг хүссэн ч тэр тэгсэнгүй. 
"Үгүй би хүчтэй байх ёстой" гэж тэр бодлоо. Тэр тэнчээ чимээгүй л байлаа. Тэр хөдөлсөнгүй тэр ямар нэг үг хэлсэнгүй. 
"Одоо л болсон. Чи одоо айж сандрахгүй байна. Чи нинжа нартай нэгдэхэд бэлэн байна." гэж Ра Гул хэллээ. 
Тэр Брюсд гэрэл өглөө. "Энийг аваад өөрийнхөө амьдралыг надад өг"
Брюс гэрэлийг авлаа. "Би чиний хүмүүстэй хаашаа явах ёстой вэ?" гэж тэр асуулаа. 
"Готамруу Готам үхэх ёстой. Тэнд байгаа бүх хүмүүсийг чи алах ёстой." гэж Ра Гул хариуллаа. 
"Үгүй" гэж Брюс хариулаад. Энийг жинхнээсээ хийж чадахгүй. 
"Бид маш олон зүйл сурсан.Одоо чи бид нарын төлөө хийх ёстой." гэж Ра Гул хэллээ. 
"Би энийг хийхгүй" гэж Брюс хашгирлаа. Тэр модон шалруу гэрэлийг чулуудлаа. Гэрэл хагарлаа. Гал гарч өрөөг тойройн гүйлээ. Гал ассаар ассаар л байлаа. Тэнд дэлбэрэлд болоход бэлэн боллоо. Дэлбэрч эхэллээ 

Үргэлжлэл

Bruce knows the answer, but he can't remember it.
'I can't remember,' says Bruce. 'Tell me.'
'We fall,' says Alfred with a smile, 'so that we can learn to get up again.'
Bruce started to climb the mountain. He found the blue flower easily. He climbed higher. Up and up he went. It got colder and colder. Soon he was walking on ice. It started to snow heavily. Bruce was cold and unhappy. And very tired.
'I have to get to the top,' he thought, 'but I don't know if I can.'
Then at last he saw a big building. He pushed open the heavy door and went in.
Ra's al Ghul was sitting in a big chair. Ducard was next to him. And there was a line of Ninjas with swords in their hands... ready to fight.
Bruce was frightened. He quickly showed them the blue flower in his hand. Ducard took the flower.
'Are you ready to start?' he asked.
'Ready? Oh no,' Bruce said, 'I'm so tired.'
Ducard threw him to the floor. 'You must always be ready,' he said. 'Here we will teach you to be ready.'
One day, Ducard said to Bruce, 'You're not frightened of me, are you, Bruce? What are you frightened of?'
'Bats,' answered Bruce, and he told Ducard about the bats in the well. 'My father told me something important about the bats in the well.' He said, "The bats flew at you because they were frightened of you. All things are frightened of something, even scary things like bats." I didn't know that. My father was very clever. I loved him very much. But soon after that, he died. A criminal killed both my parents. His name was Joe Chill.'
It's the evening. They are at a play. Suddenly there are bats in the show. They fly around above the singers and dancers. Bruce is frightened, so they leave early. But in the street outside, there is a man with a gun. He wants money. He takes their money but he wants more. And then - BANG! - he fires his gun. Bruce's mother shouts. Bruce's father falls to the floor. BANG! He fires again. Bruce's mother falls to the floor. This is the worst moment of Bruce's life. And it is all his fault.
'It wasn't your fault, Bruce,' said Ducard. 'You were very young.'
He was giving Bruce a lesson on a river. It was thick ice. They were fighting with swords.
'You must always look very carefully at the things around you, Bruce,' said Ducard.
Suddenly he hit the ice with his sword.
CRRAAACCCCK!
The ice broke and Bruce crashed into the black water below.
Bruce had lessons with Ducard for many months. He learned to fight with his hands and his feet. He learned to fight with a sword and climb tall buildings quickly and quietly. He learned many things. But most of all he learned to use his ears and eyes, and he learned how to think quickly.
'It's time to test you,' said Ducard one day. 'Today you must fight all the Ninjas.'
So Bruce fought all the Ninjas with his sword. It was a very long fight, but in the end he won.
'You fight very well now,' said Ducard. 'I think you are ready.'
Брюс энэ хариултыг мэдэж байлаа гэхдээ тэр санахгүй байв. 
"Би санахгүй байна надад хэлээч" гэж Брюс хэллээ.
"Бид унасан" гэж Алфред инээмсэглэлтэй хэлээд. "Гэхдээ бид дахин босож сурах ёстой"
Брюс уулруу авирч эхэллээ. Тэр хөх цэцэгийг амархан оллоо. Тэр өндөрт авирсан байлаа. Дээшээ дээшээ тэр явсаар л. Энэ хүйтэрсээр хүйтэрсээр л байлаа. Удахгүй тэр мөсөн дээр гарах байлаа. Энэ нь цас улам их орж байлаа. Брюс даарч ядарч тэр аз жаргалгүй байлаа.
"Тэр оргилд нь гарах ёстой" гэж бодож байв. "Гэхдээ би чадна гэж бодохгүй байна"
Тэгээд эцэст нь тэр том барилга харлаа. Тэр хүнд том хаалгыг онгойлгож дотогш орлоо. Ра Гул том сандал дээр сууж байв. Дукард түүний хажууд байв. Тэнд бас нинжанууд нэг шугаманд зогсож тулалдахад бэлэн байлаа. Брюс түгшсэн байлаа. Тэр түүний гаранд байгаа хөх цэцэгийг харлаа. Дукард цэцэгийг харж.
"Чи эхлэхэд бэлэн үү? " гэж тэр асуулаа.
"Бэлэн үү? үгүй ээ би ядарч байна" гэж Брюс хэллээ.
Дукард түүнийг шалан дээр унагаж. "Чи үргэлж бэлэн байх ёстой, энд бид чамайг бэлэн байхыг заана" гэж тэр хэллээ.
Нэг өдөр гэж Дукард Брюсд "Чи надаас айж сандраагүй тиймүү Брюс, Чи юунаас айгаад байгаа юм?" гэж асуулаа.
"Сарьсан багваахайнууд" гэж Брюс хариуллаа. Тэр Дукардад худган дотор болсон явдлыг хэллээ. "Манай аав надад сарьсан багваахайнуудын талаар зарим нэг чухал зүйлүүдийг надад хэлсэн". Тэр хэлэхдээ " Тэд чиний дээгүүр ниссэн яагаад гэвэл тэд чиний айдас байсан. Бүх зүйл зарим нэг юмсын айдас байдаг, энэ яг сарьсан багваахайнууд шиг." Би энийг мэдээгүй. Тэр маш ухаалаг хүн байсан. Би түүнд маш их хайртай гэхдээ тэр үхчихсэн. Гэмт хэрэгтэн миний эцэг эхийг алсан. Түүний нэрийг Жое Чилл гэдэг.
Орой байсан. Тэд тоглолтон дээр байлаа. Гэнэт шоунд сарьсан багваахайнууд гарч ирлээ. Тэд бүжигчид дуучидыг тойрон эргэлдэв. Брюс түгшсэн байлаа тэгээд тэр эртхэн гараад явлаа. Гэхдээ тэд гудамжинд гарсан байлаа, тэнд нэг буутай залуу байсан. Тэр мөнгө нэхсэн тэд мөнгийг нь өгсөн ч тэр өшөө илүүг хүссэн. Гэтэл гэнэт Банг буун дуу тэр буудсан. Брюсийн ээж хашгирлаа. Брюсийн аав газарлуу унав. Банг гэнэт гал нээлээ. Брюсийн ээж газар уналаа. Энэ бол Брюсийн амьдралын хамгийн хүнд үе байлаа. Энэ бүхэн түүний буруу.
"Энэ бол  чиний буруу биш Брюс, Чи залуу байсан" гэж Дукард хэллээ. Тэр гол дээр Брюсд хичээл зааж байв. Энэ мөс байлаа. Тэд сэлэмтэй тулалдаж байлаа.
"Чи эргэн тойрон дахь зүйлсээ болгоомжтой харах ёстой Брюс" гэж Дукард хэллээ. Гэнэт тэр сэлэмээрээ мөсийг цавчилаа.
Кракккк
Мөс хагарч дотороос нь хар ус гарч ирэв. Брюс Дукардтай олон сарын турш бэлтгэл хийлээ. Тэр гар хөоийн техникүүдийг сурлаа. Тэр сэлэмтэй тулалдаж мөн өндөр өндөр барилгуудруу хурдан авирах талаар сурлаа. Тэр олон зүйлс сурлаа. Түүний сурсан зүйлсийн ихэнх нь нүд чихээ ашиглаж сурсан байлаа. Тэр хэрхэн хурдан бодохыг сурсан.
"Чамайг шалгах болсон, Чи өнөөдөр нинжа нартай тулалдана" гэж Дукард нэг өдөр хэлэв.
Тэр нинжа нартай сэлмээр тулалдлаа. Энэ тулалдаан маш удаан үргэлжилж эцэст нь тэр яллаа.
"Чи одоо л сайн тулалдаж байна, Чи өөрийгөө бэлэн болсон гэж бод" гэж Дукард хэллээ.